【旅行誌】蘇格蘭;高地與尼斯湖
比起愛丁堡,我覺得壯闊的蘇格蘭高地比較值得一去。想要探訪蘇格蘭的高地跟湖泊,沒有開車根本是不可能的,所以出發前我就先在Tripadvisor上訂了當地評價好的one day tour,會帶我們去高地和尼斯湖繞一圈。
一團16人,除了我之外還有兩個台灣女生,其他大部分是美國人。坐我旁邊的是一個澳洲女生,趁出差的機會多留個幾天玩玩。一路上我們就聊聊天,互相幫忙拍照。導遊是一個很有朝氣很幽默的女生,土生土長蘇格蘭人,蘇格蘭腔蠻重的,其實沒什麼大礙,只是她的very都會唸成vely,例如vely vely beautiful,舉凡ry結尾的字都會變成ly,瞬間,我覺得我以前聽到日韓人英文發音不標準而在心裡偷偷嘲笑的行為真的很不可取...說到口音這件事,其實沒什麼好笑的,語言重要的是溝通,能夠互相理解才是最重要的,每個地方本來就有不同的腔調,身為外國人有腔調也是理所當然的,口音什麼的根本無關緊要(除了有些印度口音重到我是真的理解不能阿...)。
沿路上導遊跟我們介紹蘇格蘭的歷史地理,中間也看了一些小城堡遺跡跟其他景點,不過最棒的其實就是沿途的風景。有時候開一開,導遊(兼司機)就會把車停在路邊,讓我們下車晃晃,因為路邊隨便一條河還是一片山都非常美。
一團16人,除了我之外還有兩個台灣女生,其他大部分是美國人。坐我旁邊的是一個澳洲女生,趁出差的機會多留個幾天玩玩。一路上我們就聊聊天,互相幫忙拍照。導遊是一個很有朝氣很幽默的女生,土生土長蘇格蘭人,蘇格蘭腔蠻重的,其實沒什麼大礙,只是她的very都會唸成vely,例如vely vely beautiful,舉凡ry結尾的字都會變成ly,瞬間,我覺得我以前聽到日韓人英文發音不標準而在心裡偷偷嘲笑的行為真的很不可取...說到口音這件事,其實沒什麼好笑的,語言重要的是溝通,能夠互相理解才是最重要的,每個地方本來就有不同的腔調,身為外國人有腔調也是理所當然的,口音什麼的根本無關緊要(除了有些印度口音重到我是真的理解不能阿...)。
沿路上導遊跟我們介紹蘇格蘭的歷史地理,中間也看了一些小城堡遺跡跟其他景點,不過最棒的其實就是沿途的風景。有時候開一開,導遊(兼司機)就會把車停在路邊,讓我們下車晃晃,因為路邊隨便一條河還是一片山都非常美。
一路上我們就是朝著尼斯湖開去。其實高地區的湖不少,比尼斯湖漂亮的也有,只是衝著尼斯湖水怪的名氣,大部分的人還是會想去尼斯湖,至少我就是這樣。我們早上八點集合,大概下午一點半才抵達尼斯湖,坐車坐得腿都要瘸了。
尼斯湖不到特別驚艷,但還算漂亮。水很藍很藍,小小的碼頭也很可愛。湖畔有個小鎮,還有一條小運河貫穿整個小鎮。也許因為不是旅遊旺季吧,遊客少少的,又因為星期天,也沒什麼店有營業,很平靜,不只湖水,整個小鎮都給人乾淨清澈的感覺。我跟澳洲女孩買了三明治坐在草皮上吃,她說,you can't say, that sitting on the grass and eating a sandwich right next to Ness lake is something you will do ever again.我笑了,附和地說,Yeah. Once in a lifetime.
回程經過了一座聳立在高地中的二戰紀念碑,似乎是高地旅遊團的必經景點。紀念碑於戰後開始製作,於1952年正式揭幕。紀念碑前的景色之遼闊,更讓人深感戰爭之荒謬,以及人類之渺小。
最後的景點是大水壩。老實說我根本不知道它在哪裡,只記得天空映在水裡的樣子,好美。
回到愛丁堡,要下車之前,澳洲女孩跟我說,嘿,也許我們不會再見面了,但今天能跟你一起旅行真的很開心。我說我也很開心,然後跟她道別。我想,很久很久之後,沒有看照片我可能不會記得蘇格蘭的樣子,但我會一直記得這句話,記得我們一起在尼斯湖畔吃三明治,一起挑選尼斯湖水怪的娃娃,記得這樣once in a lifetime的小小美好。
留言
張貼留言